Mr Ahmed Al Basyuni مشرف عام
عدد الرسائل : 4242 العمر : 58 الموقع : www.stars.bbgraf.com حالتك الآن : الحمد لله على أية حال الأوسمة : الإدارة : : تاريخ التسجيل : 16/08/2007
| موضوع: فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء العاشر والأخير الجمعة أغسطس 17, 2007 6:50 am | |
| Pollutants الملوثاتPrimitive بدائيNatural remedies العلاج الطبيعيIncreasing attention اهتمام بالغAdvantage أهمية – ميزةHerbal عشبيPowerful substances مواد قويةContents محتويات 22. Cold viruses are carried by small droplets of water in the air. When you breathe in, these viruses are drawn in and infect the cells of the throat-consequently you catch cold. Some viruses reach further down towards the lungs and then the infection is likely to be more serious. Cold viruses فيروسات البردDroplets الرزازDraw in تدخلInfect the cells of the throat تعدى خلايا الزورConsequently بالتاليSerious خطير 23. In many parts of the world, including the Arab World, music has hardly ever been written down, instead, it's been passed down from teacher to pupil. This kind of music may range from simple folk songs to classical pieces, played by highly skilled musicians. Range from تمتد منClassical pieces مقطوعات كلاسيكية 24. The computer is a fairly new invention, but it has already become very important in the modern world, especially in government offices, science, banks and education. Since computers are very efficient, schools, banks, and other organization use them for many kinds of work where speed is essential. Fairly = quite تماما – إلى حد ماEfficient كفءEssential ضروري – جوهريOrganization منظمة 25. Health is a splendid treasure that completes our happiness. It's worth saying that we can't really enjoy our life if we are unhealthy, however wealthy we may be. Healthy people are always proud of what they can achieve in the fields of sports and hard work. For an unhealthy person life is no more than pain and suffering. Treasure الكنزIt's worth saying انه جدير بالذكرSuffering المعاناةPain الألم ترجم ما يلي إلى اللغة الإنجليزية: ·تشجع الحكومة المصرية رجال الأعمال المصريين علي إنشاء المصانع واستصلاح الأراضي خاصة في سيناء والمناطق الصحراوية. · إن مشكلة الانفجار السكاني هي اخطر مشكلة تواجه العلماء في الوقت الحالي. · تعتبر الطاقة الذرية مصدر خير للإنسان إذا أحسن استغلالها. · يجب أن نتحد ونقف وقفة رجل واحد من اجل تحقيق رخاء مصر. · يعتبر انتشار استخدام الطلاب أجهزة الكمبيوتر في المدارس والمنازل والمصالح الحكومية سيكون له أثره العظيم في تقدم مصر. · تعتبر سلسلة القراءة للجميع ثروة ثقافية لتشجيع جميع المصريين وجميع الأعمار علي القراءة وارتياد المكتبات. · إن زيادة الإنتاج أصبح واجب وطني حتى يمكننا مواجهة مشكلة تزايد السكان والبطالة في مصر. · إن غزو الصحراء وتحويلها إلى أرض خضراء هو أملنا الوحيد في مستقبل مصر. ·التكنولوجيا سلاح ذو حدين, فهو السلم الذي ترتقي به الإنسانية, ولكنها أيضا قد تكون آداه هدم ودمار استهدفت برجي مركز التجارة العالمي. Encourage يشجعSetting up تأسيسReclamation استصلاحEspecially خصوصاDesert regions مناطق صحراويةOverpopulation الانفجار السكانيNowadays الأيام الحاليةAtomic energy الطاقة الذريةA source of good مصدر خيرMade the best use of أحسن استغلالUnite يوحدAchieving تحقيقProsperity الرخاءSpreading انتشارSeries سلسلةCultural wealth الثروة الثقافةPatriot duty واجب وطنيIntendance مصلحة حكوميةInvasion الغزوترجم إلى اللغة الإنجليزية · إن أفضل دعوة لتحقيق الاستقرار للوطن, ولحل مشكلة الإسكان في مصر هو بناء المدن الجديدة. · تظل قضية تحصين الناس من التضليل الذي يحدثه نشر الأخبار التي تعمل علي الترويج السافر للدجل والخرافة وعدم مراعاة آداب نشر الجريمة وحماية قيم المجتمع هي أهم قضية تتعلق بمنهج الصحفي. · إن قوي كثيرة – إقليمية ودولية – تنظر إلي تماسك شعب الكنانة والوحدة الوطنية المصرية بكثير من الحسد مع الرغبة في تحريك حملات إعلامية مكثفة ضده. · تتميز مصر بتأثيرها الإعلامي الواسع الذي يتجاوز حدود الوطن لكي يصبح مادة للإثارة في الصحافة العربية والإقليمية بل يتجاوز ذلك إلي الصعيد العالمي. · تتلاحق مباريات المنتخبات الوطنية هذه الأيام, وتطاردنا أحداثها المثيرة للجدل, بعضها يغمرنا بالفرحة والبعض الآخر تعد مضاجعنا. · حذر الدكتور جارثيا جويني مسئول القسم الجيولوجي في التاريخ الطبيعي بمدريد من وجود نوعية نادرة من الفطريات تستطيع مهاجمة الأقراص المدمجة (السي دي) وأكلها. · لقد وهب الله مصر كثيرا من المصادر الطبيعية التي لو أحسن استغلالها لأصبحنا من أغني الدول. · لقد أفقدت العمليات الإرهابية الأخيرة علي برجي التجارة العالمية بنيويورك, توازن الولايات المتحدة الأمريكية والقارة · الأوروبية. · تبنت كثير من دول العالم دعوة الرئيس محمد حسني مبارك لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة الإرهاب تحت مظلة الأمم المتحدة. ·أعربت منظمات حقوق الإنسان المشاركة في المؤتمر الإقليمي حول نشاط الدفاع عن حقوق الإنسان في المنطقة الأوروبية المتوسطية. Quiver الكنانةEnvy الحسدMedia campaign حملات إعلامية Exceed يتجاوزBorders حدودFrontiers حدودAll over the world الصعيد العالمي National teams المنتخبات القوميةGeology Department قسم جيولوجيBiology التاريخ الطبيعيFungi الفطريات CD الأقراص المدمجةGifted موهوبة Natural resources Achieving تحقيق Settlement استقرارStability استقرارHousing الإسكانProtection حمايةMisleading تضليل Misguidance تضليلBarefaced السافرPromotion الترويج Delusion الدجلCharlatanism الدجلSuperstition الخرافة Fable خرافة Course منهجRegional إقليميةSolidarity تماسكQuiver الكنانةEnvy الحسدMedia campaign حملات إعلامية Exceed يتجاوزBorders حدودFrontiers حدودAll over the world الصعيد العالمي | |
|
Mr Ahmed Al Basyuni مشرف عام
عدد الرسائل : 4242 العمر : 58 الموقع : www.stars.bbgraf.com حالتك الآن : الحمد لله على أية حال الأوسمة : الإدارة : : تاريخ التسجيل : 16/08/2007
| موضوع: رد: فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء العاشر والأخير الخميس سبتمبر 06, 2007 3:35 pm | |
| ردك يسعدنا وتجاهلك يحبطنا واللبيب بالإشارة يفهم. | |
|
Nour مشرف
عدد الرسائل : 168 : تاريخ التسجيل : 07/09/2007
| موضوع: رد: فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء العاشر والأخير الثلاثاء أكتوبر 02, 2007 4:26 am | |
| | |
|